回主页

闲情偶寄(原文+译文)

目录
关注微信公众号:ppfanwen
主页 > 中国古典文学 > 闲情偶寄(原文+译文)
种植部 ○天竹
上一篇 返回目录 下一篇

【原文】

竹无花而以夹竹桃代之,竹不实而以天竹初之,皆是可以不必然而强为蛇足之事。然蛇足之形自天生之,人亦不尽任咎也。

【译文】

竹子不开花,就用夹竹桃代替;竹子不结果实,就用天竹弥补,都是不必要而又多此一举的行为。这也是因为它天生的形态才让人有这种想法,也不都是人的错。


上一篇 返回目录 下一篇