回主页

闲情偶寄(原文+译文)

目录
关注微信公众号:ppfanwen
主页 > 中国古典文学 > 闲情偶寄(原文+译文)
种植部 ○萱
上一篇 返回目录 下一篇

【原文】

萱花一无可取,植此同于种菜,为口腹计则可耳。至云对此可以忘忧,佩此可以宜男,则千万人试之,无一验者。书之不可尽信,类如此矣。

【译文】

萱花没有一处可取的地方,种它就像种菜,当菜吃还可以。至于说“面对它可以忘掉忧伤,佩带它可以生男孩”,有许多人的试验过,没有一个灵验的。书上说的不可全信,就像关于萱的种种说法一样。


上一篇 返回目录 下一篇