第八章 海蒂想控制我
海蒂并不晓得露欣达和诅咒的事,但她懂得我总是必须遵从她的命令行事。我抹了她一脸灰尘之后,她只不过露出一脸冷笑,意思是那些灰尘跟她拥有的力量相比,真是微不足道。
我退到马车的一角,凝望着窗外。
海蒂没有命令我不可以把项链再拿回来。要是我把它从她的大头上拿下来,又会怎么样呢?或者是用力把它从她脖子上扯下来?宁可扯断项链,也不能让东西变成她的。
我试过。我叫我的胳膊移动,叫我的双手去抓。可是那咒语却不准我这么做。要是另外一个人命令我把它拿回来,我就非得听话照做。但我不能运用自己的意志力把它拿回来。所以我逼自己目不转睛地盯着项链看,习惯它给别人戴上的样子。我这么看的时候,海蒂抚摸着项链,满心窃喜的样子。
几分钟后,她闭上了眼睛。她的嘴巴张开,而且打起鼾来。
阿莉跨到马车这边来,然后坐在我旁边。“我也要一个礼物,表示我们是朋友。”她说。
“为什么你不给我礼物呢?”
她额头的皱纹更深了。“不,你得给我。”
一个命令。“你想要什么?”我问。
“我要钱,给我钱。”
父亲说话算话,给了我一袋金币。我伸手到斗篷的口袋里,拿出一枚金币。“给你。现在我们是朋友了。”
她在金币上吐了口口水,然后把它擦得锃亮。“我们是朋友了,”她同意道,说完她又跨回原来的位子,把那金币凑近了看个真切。
我望着打鼾的海蒂。她可能正在做梦,想着如何使唤我。我再看看阿莉,她正用那枚金币滚过自己的额头,然后再滚下鼻子。我开始盼望赶快到学校了,至少那里不会只有她们当我的同伴。
没过几分钟,阿莉也和海蒂一样睡着了。等我确定她们姐妹俩都睡沉之后,才敢把曼蒂送我的另一样礼物——那本童话故事书——从袋子里拿出来。我背对着她们,一方面是为了隐藏那本书,一方面也是为了就着车窗外的光线。
我把书一打开,看到的却不是一篇童话,而是一幅关于曼蒂的插图!她正把萝卜切成小方块,萝卜旁边是早上我看见的、被她拔了毛的那只鸡。她在哭着呢,我早猜到她搂着我的时候,一直拼命不让眼泪流下来。
那一页因为我满眶的泪水而变得一片模糊。可是我不愿在海蒂与阿莉的面前哭,就算是她们正在睡觉,我也不愿意。
要是曼蒂此刻也和我一起在马车里的话,她一定会搂着我,我可以想哭多久,就哭多久。她会轻拍着我的背,然后告诉我——不行。这些想法会惹我哭的。如果曼蒂在这儿的话,八成儿会告诉我说,把海蒂变成兔子是很坏、很坏的大法术。于是我又会怀疑,当仙女究竟好在哪里。
这么想倒是挺管用的。我确定她们 还 在熟睡后,这才看下一页。那是一个房间,可能是杰若国王城堡中的什么房间,因为夏在那里,墙上挂的一幅织锦画上面画了吉利国的徽章。夏正在跟三名士兵说话,他们正是在动物园看守食人妖的警卫。
我实在不懂其中的意思,也许后面会有什么解释吧。我再往后翻了一页,又发现两幅插图,既不是夏,也不是那些士兵。
左页是一幅福瑞镇的地图,上面有我们的宅第,旁边标了“福瑞镇的彼得爵士”的说明文字。我的手指循着通往老城堡的路径一直来到动物园, 还 有一条离开福瑞镇的南下道路,也就是我们现在走的这一条。可是这条道路早已超越了地图的界限,超越了福瑞镇彼得爵士的宅第。右页的插图出现的是父亲的马车,后面跟了三辆满载货物的驴车。父亲和车夫一起坐在马车顶上,那车夫正挥舞着他的马鞭。父亲则迎风咧着嘴笑呢。
接下来我又会看到什么呢?
这一回却是真正的童话故事,“制鞋匠与小精灵”。不过这个版本里的每一个小精灵都很有个性。我读着读着,变得越发了解他们了,制鞋匠反而相形暗淡。我终于懂得,为什么小精灵在制鞋匠替他们缝好衣服之后就不见了。原来他们离开,是为了帮助一个女巨人摆脱一大群围着她咬的蚊子。可怜的她,实在看不见那么小的蚊子。尽管小精灵留下一张“谢谢你!”的字条,那制鞋匠却把咖啡杯放在字条上面,后来它就一直沾在湿湿的杯底上。
现在这故事总算合理了。
“你的书想必很吸引人,让我看看。”海蒂说。
我吓了一跳。要是她把这本书也拿走了,我会宰了她。我把书递给她的时候,它似乎变得重了一些。
她读书的时候,眼睛睁得老大。“你喜欢读这个——《人头马狄克的生命循环》?”她翻着书页,“《危险地带挖掘银矿的地精》?”
“不是很有趣吗?”我说着,心中的惊慌渐渐退去,“你可以读一下,如果我们要做朋友的话,应该有相同的兴趣才对。”
“亲爱的,你可以分享我的乐趣。”她把书 还 给我了。
我们这一路旅程使我了解对海蒂应该有什么期望了。
在我们第一天晚上下榻的客栈里,她说我占了她们马车上原本让女仆坐的位子。
“不过我们也不会有什么损失,因为你可以代替她的工作。”她把脑袋歪向一边。
“不行,你也算是个贵族了。如果把你当仆人使,实在是很侮辱人。这样吧,你就当我的侍女好了,偶尔我会把你让给我妹妹用一下。阿莉,爱拉可不可以帮你做些什么呢?”
“不必!我会自己穿衣服脱衣服。”阿莉不甘示弱地说道。
“没有人说你不会啊。”海蒂坐在我们三人即将一起睡的床上,举起她的脚。
“跪下来替我脱鞋,爱拉,我的脚指头痛死了。”
我一句话也没说,就把她的鞋子脱了,鼻子里充塞着她的脚臭味。我把她的鞋子拿到窗前丢了出去。
海蒂打着哈欠,“你这么做只会让自己做更多的事,下楼去把鞋子拿回来。”
阿莉冲到窗前,幸灾乐祸地嚷着:“你的鞋子掉到馊水桶里去了!”
我不得不把那双臭鞋拿回我们的房间。不过在没从箱子里另外拿一双干净的鞋出来之前,她 还 是得穿臭鞋。从此她也学会仔细考虑之后才下命令了。
次日早晨吃早餐的时候,她宣称那碗燕麦粥是不能吃的,“别吃,爱拉。吃了会反胃的。”她却舀了满满一汤匙的燕麦。
我面前那碗粥升起腾腾热气,而且我 还 闻到肉桂的味道,曼蒂总是在她的粥里加肉桂。“如果粥不能吃,那为什么你能吃?”阿莉问她姐姐,“我饿了。”
“你的看起来 还 好。我的粥虽然很难吃,但我照吃不误。”她的舌头舔掉嘴角的一颗燕麦,“因为我需要营养,才能在这一路上当老大。”
“你才不是老——”阿莉开口说道。
“小姐,你不喜欢你的粥?”客栈主人听起来很担心。
“我妹妹的胃很容易犯恶心,”海蒂说,“你可以把她的碗收了。”
“我不是她妹妹。”我说,同时眼巴巴地望着客栈主人进了厨房。
海蒂笑了,她用汤匙刮着空碗里剩下的粥。
接着,客栈主人又拿了一盘厚厚的棕色面包出来,里面 还 夹杂着一颗颗的坚果与葡萄干,“也许这个可以引诱小姑娘吃一点儿。”
我好不容易咬了一大口,隔壁桌的女士又把他叫走了。
“把面包放下,爱拉。”海蒂掰了面包的一角尝尝,“太油腻了。”
“油腻的食物对我才好。”阿莉说着,一手横过桌面。
她俩三两口就把我的早餐吃得一千二净。
除了曼蒂的补品之外,那一口面包是我们三天旅程中我仅有的食物。本来海蒂连补品也不让我吃,后来她尝过味道才手下留情。我看着她吞下补品时的难受表情,忍不住窃窃自喜。